X

Fale Comigo:

Aguarde, enviando contato!
Role para baixo Sandra Schamas

Perfil

Dos cinco aos dezoito anos eu atravessava uma Praça da República com pavões, carpas e bichos-preguiça para ir ao Instituto de Educação Caetano de Campos.

home

Ao me formar em Magistério, enquanto lecionava, estudava desenho na Escola Panamericana de Arte e interrompi o curso de Desenho Animado para constituir família.

home

Fiz curso de Redação no Miami Dade College, Interpretação e Tradução na Florida International University enquanto, em trabalho pioneiro, fui tradutora de textos de dublagem e legendagem na GlobeCast Hero Productions em Miami. Traduzi, revisei e marquei programas para a HBO, MGM, Discovery e Disney Channel, entre outras TVs a cabo.

Hoje faço traduções literárias de preferência, faço revisão e preparação de livros. Sou certificada Tradutora Literária pelo Curso Formativo para Tradutores literários na Casa Guilherme de Almeida e participo de muitas atividades nesse Centro de Estudos de Tradução Literária.

No Caetano de Campos e na Panamericana de Arte já escrevia e ilustrava meus textos, lia muito, fazia cursos paralelos.

Depois trabalhei com produção de audiovisuais, a seguir com assessoria de imprensa, visual merchandising e marketing.

Entre 1990 e 2003, morei em Miami, Flórida. Furacões devastadores, tempestades tropicais e políticas, escândalos e guerras trouxeram-me uma nova visão da vida. Estava lá no 11 de setembro e nas ameaças do Antraz.

Fui funcionária do METROPARKS - Parks and Recreation Department, fui gerente de RH e DP da VASP Brazilian Airlines. Mergulhei na cultura e na convivência multicultural da cidade.

Após alguns anos, abracei com entusiasmo a oportunidade de ser coordenadora de traduções jornalísticas na ZDNet [ www.zdnet.com ], primeira editora online de conteúdo de TI - Tecnologia da Informação. Fui articulista do Jornal Florida Review.

Participei de vários congressos da American Translators Association, onde ministrei palestras sobre tradução de assuntos de tecnologia, além de colaborar com artigos para a revista Chronicle, publicação da mesma associação.

Senti na pele o começo de uma terrível crise econômica, logo antes de decidir voltar ao Brasil.

Já em São Paulo, traduzi vários livros, publiquei dois, fiz parte de coletivos.

Participei de oficinas de texto com Prof. Gabriel Perissè, Frederico Barbosa, Marcelino Freire, Marcia Tiburi, Evandro Afonso Ferreira, Ana Rüshe, Paulo Nogueira, Martin Kohan entre outros.

Como parte de um projeto especial do Jornal de Debates, a convite do jornalista Paulo Markun e da Universidade Uninove, ministrei oficinas de texto para alunos de jornalismo.

Fui supervisora da Rede de franquias Carol Gregori [ www.carolgregori.com.br ], além de responsável por treinamentos presenciais e coordenadora de RH, sendo analista PI experiente.

Veja em meu Blog